Retranslation of The Analects of Confucius and the Causes for Retranslation
DOI:
https://doi.org/10.70767/jacps.v1i1.44Abstract
The Analects of Confucius is a representative work of Confucian classics in China, and it has been translated into various languages. However, due to the differences in subjective consciousness, historical culture, translation purposes, life experiences, and other aspects, the interpretations of The Analects in each translation are entirely different. This paper primarily analyzes the retranslation and the causes behind the retranslation of The Analects of Confucius, aiming to further deepen the understanding of The Analects in different countries and expand its circulation range.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Journal of Art, Culture and Philosophical Studies
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.